Opzioni di iscrizione
Disciplina Introducere în traductologie este o primă treaptă în familiarizarea studenților din anul I, ciclul licență, specialitatea Traducere și Interpretare cu aspecte din teoria și practica traducerii și interpretării.
Cursul presupune iniţierea în aspectele-cheie ale teoriei traducerii: definiții și obiective ale traducerii, scopul studiilor de traductologie, traducerea ca proces și produs, tipuri de traducere și interpretare, fenomenul (in)traductibilității; echivalența în traducere, unitatea de traducere, strategii, metode, procedee şi tehnici aplicate în procesul traducerii/interpretării; rolul traducătorului/interpretului; lexicografia traducerii; specificul traducerii diferitelor tipuri de texte şi discursuri etc.
Seminarul prevede exerciții practice de traducere cu aplicarea cunoștințelor teoretice dobândite la curs.
Obiectivele cursului și seminarului vizează:
-
-
- dobândirea cunoștințelor generale despre aspectele teoretice discutate la curs;
- aplicarea în practica traducerii a subiectelor teoretice;
- formarea și dezvoltarea spiritului critic referitor la unele subiecte teoretice discutate la curs și seminar.
-